Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poczta elektroniczna
...od banku, który odrzucałby wniosek o finansowanie, jednak udostępniło korespondencję w postaci
poczty elektronicznej
między pośrednikami finansowymi a organizacjami sektorowymi [15], które wykazu

...a specific letter from a bank rejecting such a request for funding but it did submit exchanges of
e-mails
between financial intermediaries and business organisations [15] which reveal the...
ITP nie przedłożyło żadnego pisma od banku, który odrzucałby wniosek o finansowanie, jednak udostępniło korespondencję w postaci
poczty elektronicznej
między pośrednikami finansowymi a organizacjami sektorowymi [15], które wykazują brak finansowania dla projektów tego typu przez banki.

ITP did not produce a specific letter from a bank rejecting such a request for funding but it did submit exchanges of
e-mails
between financial intermediaries and business organisations [15] which reveal the unavailability of bank financing for this type of project.

...lub planów ich wystąpień (faks: + 352 43 03 36 97)” otrzymuje brzmienie „za pomocą faksu lub
poczty elektronicznej
tekstów lub planów ich wystąpień (faks: + 352 43 03 36 97, adres poczty elektr

In the second paragraph of point 52, after the words: ‘fax (352) 43 03 36 97’ the words ‘or e-mail: interpret@curia.europa.eu’ are added.
W pkt 52 akapit drugi wyrażenie „za pomocą faksu tekstów lub planów ich wystąpień (faks: + 352 43 03 36 97)” otrzymuje brzmienie „za pomocą faksu lub
poczty elektronicznej
tekstów lub planów ich wystąpień (faks: + 352 43 03 36 97, adres poczty elektronicznej: interpret@curia.europa.eu)”.

In the second paragraph of point 52, after the words: ‘fax (352) 43 03 36 97’ the words ‘or e-mail: interpret@curia.europa.eu’ are added.

Adres
poczty elektronicznej
: … Języki, w których można kontaktować się z organem wydającym: …

Languages in which it is possible to communicate with the issuing authority: …
Adres
poczty elektronicznej
: … Języki, w których można kontaktować się z organem wydającym: …

Languages in which it is possible to communicate with the issuing authority: …

Grupy NUG zamieszczają również na stronie internetowej T2S swoje adresy kontaktowe
poczty elektronicznej
, aby umożliwić uczestnikom rynków krajowych kontakt z właściwą osobą w celu wyrażenia...

The NUGs will also publish
an
NUG-contact
e-mail
address on the T2S website, so that participants in national markets know whom to contact to express their views.
Grupy NUG zamieszczają również na stronie internetowej T2S swoje adresy kontaktowe
poczty elektronicznej
, aby umożliwić uczestnikom rynków krajowych kontakt z właściwą osobą w celu wyrażenia stanowiska.

The NUGs will also publish
an
NUG-contact
e-mail
address on the T2S website, so that participants in national markets know whom to contact to express their views.

...naprawczych dotyczących połączenia [10] z dnia 26 maja 2010 r. W tym samym dniu Komisja przesłała
pocztą elektroniczną
dodatkowe pytania, na które odpowiedź została udzielona w dniu 9 czerwca 2010...

...implementation of the Merger Remedy [10] on 26 May 2010. On the same day, the Commission sent an
electronic mail
with follow-up questions, which were answered on 9 June 2010.
Komisja zadała dodatkowe pytania w dniu 8 kwietnia 2010 r., na które otrzymała odpowiedź w dniu 7 maja 2010 r. Państwo niderlandzkie również przekazało Komisji dodatkowe informacje dotyczące zobowiązań wzajemnych wynikających z wdrażania działań naprawczych dotyczących połączenia [10] z dnia 26 maja 2010 r. W tym samym dniu Komisja przesłała
pocztą elektroniczną
dodatkowe pytania, na które odpowiedź została udzielona w dniu 9 czerwca 2010 r.

The Commission asked additional questions on 8 April 2010, which were answered on 7 May 2010. The Dutch State also provided the Commission with extra information on cross liabilities resulting from the implementation of the Merger Remedy [10] on 26 May 2010. On the same day, the Commission sent an
electronic mail
with follow-up questions, which were answered on 9 June 2010.

...na co Włochy odpowiedziały pismem z dnia 25 lutego 2008 r. Dnia 22 maja 2008 r. Włochy przesłały
pocztą elektroniczną
dodatkowe ostateczne uwagi.

...which Italy replied by letter dated 25 February 2008. Italy submitted additional final comments by
e-mail
of 22 May 2008.
Pismem z dnia 8 lutego 2008 r. Komisja wezwała do przedstawienia dodatkowych wyjaśnień, na co Włochy odpowiedziały pismem z dnia 25 lutego 2008 r. Dnia 22 maja 2008 r. Włochy przesłały
pocztą elektroniczną
dodatkowe ostateczne uwagi.

The Commission requested additional clarification by letter dated 8 February 2008, to which Italy replied by letter dated 25 February 2008. Italy submitted additional final comments by
e-mail
of 22 May 2008.

Dokumenty należy przesyłać do sekretariatu
pocztą elektroniczną
, stosując standardowy format przyjęty przez Prezydium.

Documents shall be submitted to the secretariat by
e-mail
in accordance with the standard format adopted by the Bureau.
Dokumenty należy przesyłać do sekretariatu
pocztą elektroniczną
, stosując standardowy format przyjęty przez Prezydium.

Documents shall be submitted to the secretariat by
e-mail
in accordance with the standard format adopted by the Bureau.

Przedsiębiorcy powinni podawać również swój adres
poczty elektronicznej
, tak by konsumenci mieli pierwszy punkt kontaktu.

Traders should also provide their
email
address so that consumers have a first point of contact.
Przedsiębiorcy powinni podawać również swój adres
poczty elektronicznej
, tak by konsumenci mieli pierwszy punkt kontaktu.

Traders should also provide their
email
address so that consumers have a first point of contact.

dostęp do
poczty elektronicznej
/serwisu intranetowego/internetu,

E-mail
/intranet/Internet access,
dostęp do
poczty elektronicznej
/serwisu intranetowego/internetu,

E-mail
/intranet/Internet access,

Państwa Członkowskie przekazują Komisji
pocztą elektroniczną
wymienione niżej dane:

The Member States shall communicate the following data to the Commission
by electronic
transmission:
Państwa Członkowskie przekazują Komisji
pocztą elektroniczną
wymienione niżej dane:

The Member States shall communicate the following data to the Commission
by electronic
transmission:

...zagrożeń związanych z Internetem i komunikacją za pośrednictwem mediów elektronicznych (
poczta elektroniczna
, narzędzia sieciowe) do celów pracy, rozrywki, wymiany informacji i udziału w s

...an understanding of the opportunities and potential risks of the Internet and communication via
electronic
media (
e-mail
, network tools) for work, leisure, information sharing and collaborative ne
Obejmuje to główne aplikacje komputerowe – edytory tekstu, arkusze kalkulacyjne, bazy danych, przechowywanie informacji i posługiwanie się nimi – oraz rozumienie możliwości i potencjalnych zagrożeń związanych z Internetem i komunikacją za pośrednictwem mediów elektronicznych (
poczta elektroniczna
, narzędzia sieciowe) do celów pracy, rozrywki, wymiany informacji i udziału w sieciach współpracy, a także do celów uczenia się i badań.

This includes main computer applications such as word processing, spreadsheets, databases, information storage and management, and an understanding of the opportunities and potential risks of the Internet and communication via
electronic
media (
e-mail
, network tools) for work, leisure, information sharing and collaborative networking, learning and research.

...do UE przed rokiem 2004 zastąpiły w dniu 15 października 2007 r. system X400 protokołem
poczty elektronicznej
SMTP.

...Member Sates that joined the EU before 2004 migrated on 15 October 2007 from the X400 to the SMTP
mail
protocol.
Aby z systemu mogło korzystać dziewięć państw członkowskich, które w roku 2004 przystąpiły do Unii Europejskiej i które od dnia 21 grudnia 2007 r. mają zacząć w pełni stosować przepisy dorobku Schengen, państwa członkowskie, które przystąpiły do UE przed rokiem 2004 zastąpiły w dniu 15 października 2007 r. system X400 protokołem
poczty elektronicznej
SMTP.

In order to allow for the participation in the system of the nine Member States which became Members of the EU in 2004 and which are due to apply the provisions of the Schengen acquis in full from 21 December 2007, the Member Sates that joined the EU before 2004 migrated on 15 October 2007 from the X400 to the SMTP
mail
protocol.

informuje
pocztą elektroniczną
Komisję i FMC – o których mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów...

...Systems, of the other Member States and third countries with vessels fishing in that area by
e-mail
of the prohibition established in accordance with point 5e.5.
informuje
pocztą elektroniczną
Komisję i FMC – o których mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków – innych państw członkowskich i państw trzecich, których statki prowadzą połowy w tym obszarze, o zakazie wydanym zgodnie z pkt 5e.5.

inform the Commission and the FMCs, as referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 2244/2003 of 18 December 2003 laying down detailed provisions regarding satellite based Vessel Monitoring Systems, of the other Member States and third countries with vessels fishing in that area by
e-mail
of the prohibition established in accordance with point 5e.5.

Pismem z dnia 30 maja 2008 r. przekazanym
pocztą elektroniczną
Komisja otrzymała uwagi władz Zjednoczonego Królestwa na temat stanowiska osób trzecich.

By
e-mail
dated 30 May 2008, the Commission received the comments of the authorities of the United Kingdom on the third parties’ submissions.
Pismem z dnia 30 maja 2008 r. przekazanym
pocztą elektroniczną
Komisja otrzymała uwagi władz Zjednoczonego Królestwa na temat stanowiska osób trzecich.

By
e-mail
dated 30 May 2008, the Commission received the comments of the authorities of the United Kingdom on the third parties’ submissions.

Pismem z dnia 3 czerwca 2008 r. przekazanym
pocztą elektroniczną
Komisja otrzymała uwagi BT na ten sam temat.

By
e-mail
dated 3 June 2008, the Commission received BT’s comments on the third parties’ observations.
Pismem z dnia 3 czerwca 2008 r. przekazanym
pocztą elektroniczną
Komisja otrzymała uwagi BT na ten sam temat.

By
e-mail
dated 3 June 2008, the Commission received BT’s comments on the third parties’ observations.

Z uwagi na zastępowanie tradycyjnych listów
pocztą elektroniczną
Komisja zgadza się oprzeć prognozy na znaczącym spadku liczby przesyłek listowych.

In view of the substitution of traditional letters by
e-mail
, the Commission agrees to base the projections on a substantial reduction of letter volumes.
Z uwagi na zastępowanie tradycyjnych listów
pocztą elektroniczną
Komisja zgadza się oprzeć prognozy na znaczącym spadku liczby przesyłek listowych.

In view of the substitution of traditional letters by
e-mail
, the Commission agrees to base the projections on a substantial reduction of letter volumes.

Komisja wyśle te dokumenty, w tym porządki obrad, jednocześnie na adres funkcjonalnej skrzynki
poczty elektronicznej
Parlamentu i do ekspertów krajowych.

The Commission will
transmit
those documents, including agendas, to a functional Parliament mailbox at the same time as they are sent to the national experts.
Komisja wyśle te dokumenty, w tym porządki obrad, jednocześnie na adres funkcjonalnej skrzynki
poczty elektronicznej
Parlamentu i do ekspertów krajowych.

The Commission will
transmit
those documents, including agendas, to a functional Parliament mailbox at the same time as they are sent to the national experts.

Komisja wyśle te dokumenty, w tym porządki obrad, jednocześnie na adres funkcjonalnej skrzynki
poczty elektronicznej
Parlamentu i do ekspertów krajowych.

The Commission will
transmit
those documents, including agendas, to a functional Parliament mailbox at the same time as they are sent to the national experts.
Komisja wyśle te dokumenty, w tym porządki obrad, jednocześnie na adres funkcjonalnej skrzynki
poczty elektronicznej
Parlamentu i do ekspertów krajowych.

The Commission will
transmit
those documents, including agendas, to a functional Parliament mailbox at the same time as they are sent to the national experts.

Jeśli dokument przesyłany jest faksem lub
pocztą elektroniczną
, przyjmuje się, że adresat otrzymał go w dniu wysłania.”;

Where a document is sent
by
fax or
by electronic mail
, it shall be presumed that it has been received
by
the addressee on the day on which it was sent.’;
Jeśli dokument przesyłany jest faksem lub
pocztą elektroniczną
, przyjmuje się, że adresat otrzymał go w dniu wysłania.”;

Where a document is sent
by
fax or
by electronic mail
, it shall be presumed that it has been received
by
the addressee on the day on which it was sent.’;

Nazwiska, adresy, kody pocztowe, kraj, numery telefonu, numery telefaksu oraz adresy
poczty elektronicznej
wszelkich dodatkowych upoważnionych przedstawicieli rachunku posiadania operatora,...

Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and
e-mail
address of any additional authorised representatives of the operator holding account and their account access...
Nazwiska, adresy, kody pocztowe, kraj, numery telefonu, numery telefaksu oraz adresy
poczty elektronicznej
wszelkich dodatkowych upoważnionych przedstawicieli rachunku posiadania operatora, wyznaczonych przez operatora dla tego rachunku, wraz z ich prawami dostępu do rachunku.

Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and
e-mail
address of any additional authorised representatives of the operator holding account and their account access rights, specified by the operator for that account.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich